公司员工要适应国际施工常态化

source:local site author:administrator create:2016-11-12 17:27:09
随着经济全球化进程的推进和公司“走出去”战略的有效实施,公司承揽的国外施工项目越来越多,规模越来越大。最近承接的阿尔及利亚电站项目,是公司迄今单项合同额最大的项目。只要公司上下共同努力,国外施工产值达公司总产值30%的目标有望在近年实现。
    随着公司国外工程的增多,员工走出国门施工将呈常态化。就如同上世纪70年代我们走出中原、进军“两北”、走向全国一样,只是走得距离更远些,施工地的生产生活环境差异更大一些,管理的内容更多一些。
国际施工常态化,对我们员工又是一个新的挑战。
    对管理者来说,项目管理中会遇到许多新问题。从出国施工人员的筛选、培训、管理,甚至休假都要摸索建立一套切实可行的办法;材料、机具的供应,施工质量、安全、进度的控制等等,都需要在实践中探索规律、积累经验,形成管理体系。
对工人来说,一些观念也要适应国际施工常态化。过去,我们出国施工的人很少,工程量也很小,公司从发展战略和当时的国情考虑,给出国施工人员一些特殊的政策,薪酬比在国内施工翻番还要多。国际施工常态化后,要求国外项目必须成为公司新的经济增长点,一定得有利润;另外,经过这些年中国的快速发展,国内施工中工人的薪酬水平也有了大幅提高,再指望国外施工时的薪酬比国内翻一番甚至多番,已不现实。大家要适应用平常心对待出国施工。我们的关注点不要只放在薪酬上,还要放在我们自身能力的提升和个人价值的实现上。通过参与国际施工,我们的眼界会更宽,适应国际化竞争的本领会更强,个人发展的机会会更多。
    国际施工常态化,带给我们的不光有挑战,还有更多的机遇。
Prev:神华829项目部掀起大干高潮
Next:八公司神华宁煤烟囱塔架现场组对安装拉开帷幕

China Eleventh Chemical Construction Co., Ltd. Address: No.53, Bianjing Road, Kaifeng City, Henan Province, Zip

code: 475002

E-mail:eleco@eleco.com.cn&opd@eleco.com.cn Tel:0086-371-22905559 Fax:0086-371-22922143

Fax:0086-371-22906666

Website Updating:Internet Information Center, Technology and Quality Dept, ELECO

Contact person and phone number for the company's hotline for clearing arrears: Mr. Zhang from Operations Management Department 0371-22905515 (Subcontracting and Migrant Worker Wages)

Ms. Wang from the Procurement Department 0371-22905626 (Materials and Leasing)

©China Eleventh Chemical Construction Co, Ltd. Address: No.53, Bianjing Road, Kaifeng City, Henan Province, Zip Record number:YuICPBei No. 12012028